jeudi 3 décembre 2009

Hymne national

Mazurek Dąbrowskiego (La mazurka de Dombrowski) est l'hymne national de la Pologne. Il fut écrit par Jozef Wybicki en 1797 et d'abord intitulé Chant des Légions polonaises en Italie (Pieśń Legionów Polskich we Włoszech). Il fut choisi comme hymne par le royaume de Pologne en 1831 et adopté officiellement par la République en 1927.

Les paroles :

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Refren :
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski:
Za twoim przewodem,
Złączym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Refren

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania,
Wrócił się przez morze.

Refren

Już tam ojciec do swej Basi
mówi zapłakany:
« Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany »
.

Refren

La Pologne n'a pas encore péri,
Tant que nous vivons.
Ce que l'étranger nous a pris de force,
Nous le reprendrons par le sabre.

Refrain :
Marche, marche, Dombrowski,
De la terre italienne vers la Pologne ;
Sous ta direction,
Nous nous unirons avec la nation.

Nous traverserons la Vistule et la Warta,
Nous serons Polonais.
Bonaparte nous a donné l'exemple,
Comment nous devons vaincre.

Refrain

Comme Czarniecki vers Poznań
Après l'invasion suédoise,
Pour sauver la patrie,
Revint par la mer.

Refrain

Le père dit à sa Basia
Tout en pleurs :
« Écoute ! Il semble que les Nôtres
Battent le tambour. »


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire